GOOD NEWS!! Zoe Sutton does it again: Was Sie Nicht Tötet (aka The One That Got Away) grabbed a spot on Bild’s Bestseller List at #19 in Germany. That’s the first time for me.
Rache Ist Bitter, the German edition of Deceptive Practices, launches today! The plot goes a little like this… Über Nacht steht Olivias Leben plötzlich Kopf: Ihr Mann kam gewaltsam zu Tode und sie steht unter dringendem Tatverdacht. Sie wollte ihrem untreuen Ehemann […]
I can reveal the cover and the jacket copy for Rache Ist Bitter, the German edition of Deceptive Practices. The plot goes a little like this… Über Nacht steht Olivias Leben plötzlich Kopf: Ihr Mann kam gewaltsam zu Tode und sie steht […]
Was Sie Nicht Tötet (aka WHAT DIDN’T KILL HER) the German edition of THE ONE THAT GOT AWAY is released today, continuing translation train for this book. This is my fourth German book so I’m interested in seeing their reception to this […]
THE ONE THAT GOT AWAY continues its global journey. The German language rights have been picked up the for TOTGA. I don’t have a release date but I’ll share as soon as I do.
My expansion into the German book market grew by one today with the publication of Die Abrechnung des Kinderfängers aka the German language version of PAYING THE PIPER. The jacket copy goes a little like this: “Über Jahre hinweg wurde der […]
Achtung Baby! It’s the birth of a new book…kinda. Today see the publication of Abwärtsfahrtaka the German language version of THE FALL GUY. The jacket copy goes a little like this: “Todd Collins ist bisher in jedem Job gescheitert. Das alles […]
Keen followers of this blog will know that THE FALL GUY and PAYING THE PIPER were snapped up for German translation last year. Over the last few months, I’ve been working with two editing teams on the books and I’m happy to […]
Abgezockt (the German edition of Accidents Waiting to Happen) came out today. Tell your German friends.